Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3196
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3196 by Enpure Gawu

Village: वांजळे - Wanjale


A:II-2.8c (A02-02-08c) - Woman’s social identity / Feminine turbulence / Sex unruliness, yearning for sex

Cross-references:A:II-2.8b (A02-02-08b) - Woman’s social identity / Feminine turbulence / “Fickle woman”
[10] id = 3196
येनपुरे गवू - Enpure Gawu
हातीची आंगयठी नार विसार मागती
बाळायाला माझ्या खूण माडीची सांगती
hātīcī āṅgayaṭhī nāra visāra māgatī
bāḷāyālā mājhyā khūṇa māḍīcī sāṅgatī
Ring on the finger, the woman asks for it as advance money
She te lls my son, the storey is the landmark
▷ (हातीची)(आंगयठी)(नार)(विसार)(मागती)
▷ (बाळायाला) my (खूण)(माडीची)(सांगती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sex unruliness, yearning for sex