Database design: Bernard Bel
= 31859

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31859 by Dighe Ana

Village: भांबर्डे - Bhambarde
Hamlet: गायमुखवाडी - Gaymukhwadi

G:XIX-5.8 (G19-05-08) - Husband and wife: attitudes, images and values / Wife must bear husband’s anger

[37] id = 31859
दिघे अना - Dighe Ana
भरतार राग राग बाई माझी बहुचीनी
हासत आली दारी रागाच झाल पानी
bharatāra rāga rāga bāī mājhī bahucīnī
hāsata ālī dārī rāgāca jhāla pānī
Husband is very angry, my daughter is wise
She came to the door smiling, (husband) forgot his anger
▷ (भरतार)(राग)(राग) woman my (बहुचीनी)
▷ (हासत) has_come (दारी)(रागाच)(झाल) water,
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wife must bear husband’s anger