Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31840
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31840 by Umbre Lakshmi

Village: राजमाची - Rajmachi


A:II-5.3niii (A02-05-03n03) - Labour / Grinding / Daughter remembers mother’s affection / Mother’s milk proves source of energy

Cross-references:A:II-5.3d (A02-05-03d) - Labour / Grinding / Millstone made of corundum
[74] id = 31840
उंबरे लक्ष्मी - Umbre Lakshmi
UVS-30-09 start 03:56 ➡ listen to section
जात ना रे इसवरा तुला वढूनी पाहिल
बयाच रे पेले दुध तुझ्या कारणी लावील
jāta nā rē isavarā tulā vaḍhūnī pāhila
bayāca rē pēlē dudha tujhyā kāraṇī lāvīla
Millstone, oh god, I have tried to pull you
I drank mother’s milk, it enabled me to pull you
▷  Class * (रे)(इसवरा) to_you (वढूनी)(पाहिल)
▷ (बयाच)(रे)(पेले) milk your doing (लावील)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother’s milk proves source of energy