Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31787
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31787 by Umbre Renuka

Village: राजमाची - Rajmachi


B:III-1.5k (B03-01-05k) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Sinners disregard it

[7] id = 31787
उंबरे रेणुका - Umbre Renuka
UVS-29-10 start 02:17 ➡ listen to section
रामाच्या नावायाची पापी कंटाळा करयीतो
निवाळ टाकीतो पाणी गढूळ भरीयीतो
rāmācyā nāvāyācī pāpī kaṇṭāḷā karayītō
nivāḷa ṭākītō pāṇī gaḍhūḷa bharīyītō
The sinner loaths the name of Ram
He throws the clean water and fills the muddy one
▷  Of_Ram (नावायाची)(पापी)(कंटाळा)(करयीतो)
▷ (निवाळ)(टाकीतो) water, (गढूळ)(भरीयीतो)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sinners disregard it