Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31744
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31744 by Umbre Renuka

Village: राजमाची - Rajmachi


F:XVI-2.15a (F16-02-15a) - Sister expects brother’s moral support / Sister falls ill / “I feel unwell”

[55] id = 31744
उंबरे रेणुका - Umbre Renuka
UVS-29-03 start 10:59 ➡ listen to section
जिवाला जड भारी नका कळवू जावूनी
ताईत बंधु माझा येईल कंदील लावूनी
jivālā jaḍa bhārī nakā kaḷavū jāvūnī
tāīta bandhu mājhā yēīla kandīla lāvūnī
Now I feel unwell, do not go and tell him
My dear brother will take a lantern and rush
▷ (जिवाला)(जड)(भारी)(नका)(कळवू)(जावूनी)
▷ (ताईत) brother my (येईल)(कंदील)(लावूनी)
pas de traduction en français
Notes =>People try to avoid travelling in the night when the mountain is to be crossed unless it is urgent. They use to take lantern as it is pitch dark.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “I feel unwell”