Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31741
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31741 by Umbre Renuka

Village: राजमाची - Rajmachi


F:XVIII-3.2 (F18-03-02) - Sister / Wish for meeting each other

[7] id = 31741
उंबरे रेणुका - Umbre Renuka
UVS-29-03 start 03:06 ➡ listen to section
जिवाला जड भारी डोक दुखत केसामधी
पाठीची माझी बाई हाये दुसर्या देशामधी
jivālā jaḍa bhārī ḍōka dukhata kēsāmadhī
pāṭhīcī mājhī bāī hāyē dusaryā dēśāmadhī
Now I feel unwell, my head is aching in the hair
My younger sister is away in a remote country
▷ (जिवाला)(जड)(भारी)(डोक)(दुखत)(केसामधी)
▷ (पाठीची) my daughter (हाये)(दुसर्या)(देशामधी)
Je me sens mal, j'ai mal à la tête — là où est la chevelure
Ma jeune sœur est partie pour un pays lointain.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wish for meeting each other