Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31739
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31739 by Umbre Renuka

Village: राजमाची - Rajmachi


F:XVI-2.15a (F16-02-15a) - Sister expects brother’s moral support / Sister falls ill / “I feel unwell”

[52] id = 31739
उंबरे रेणुका - Umbre Renuka
UVS-29-03 start 05:51 ➡ listen to section
जिवाला जडभारी नका कळवू रानामधी
माझ्या ना बंधवाची कडू लागल पानामधी
jivālā jaḍabhārī nakā kaḷavū rānāmadhī
mājhyā nā bandhavācī kaḍū lāgala pānāmadhī
Now I feel unwell, do not tell him in the field
My brother will find a soar taste to his food
▷ (जिवाला)(जडभारी)(नका)(कळवू)(रानामधी)
▷  My * (बंधवाची)(कडू)(लागल)(पानामधी)
Je me sens mal, ne le lui apprends pas, il est aux champs
Mon frère trouverait un goût d'amertume à sa nourriture.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “I feel unwell”