Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3157
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3157 by Kurpe Baba

Village: आकवले - Akole


A:II-2.8a (A02-02-08a) - Woman’s social identity / Feminine turbulence / Sex relations between close relatives

[12] id = 3157
कुर्पे बबा - Kurpe Baba
मळ्याच्या मळ्यामधी कावळा मारीला फाशानी
आताच्या राज्यात मामी भोगीली भाच्यानी
maḷyācyā maḷyāmadhī kāvaḷā mārīlā phāśānī
ātācyā rājyāta māmī bhōgīlī bhācyānī
In the gardener’s plantation, a crow was trapped and killed
In today’s regime, nephew had sex with maternal aunt
▷ (मळ्याच्या)(मळ्यामधी)(कावळा)(मारीला)(फाशानी)
▷  Of_today (राज्यात) maternal_uncle (भोगीली)(भाच्यानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sex relations between close relatives