Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31499
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31499 by Dighe Hausa

Village: भांबर्डे - Bhambarde
Hamlet: गणपतीवाडी - Ganapatiwadi


G:XIX-5.3 (G19-05-03) - Husband and wife: attitudes, images and values / No worry in alien places with husband’s company

[5] id = 31499
दिघे हौसा - Dighe Hausa
UVS-01-23 start 05:34 ➡ listen to section
पराया परदेशी मैना कंठाव इगततीनी
गवळण माझ्या बाई आपल्या चुड्याच्या संगतीनी
parāyā paradēśī mainā kaṇṭhāva igatatīnī
gavaḷaṇa mājhyā bāī āpalyā cuḍyācyā saṅgatīnī
In an unfamiliar place, Mina, my daughter, behave wisely
My dear daughter, in the company of your husband
▷ (पराया)(परदेशी) Mina (कंठाव)(इगततीनी)
▷ (गवळण) my woman (आपल्या)(चुड्याच्या)(संगतीनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. No worry in alien places with husband’s company