Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31490
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31490 by Bamane Bayda

Village: धामणवळ - DhamanOhol


G:XIX-5.2 (G19-05-02) - Husband and wife: attitudes, images and values / Wife enjoys husband’s protection

Cross-references:A:II-3.3diii (A02-03-03d03) - Constraints on behaviour / Duties and manners / Principles and advices for life / Behave according to parent’s teaching
[23] id = 31490
बामणे बायडा - Bamane Bayda
मागण मागते पाच पुतराची पंगत
सांगते बाई तुला चुड्या राजसाची संगत
māgaṇa māgatē pāca putarācī paṅgata
sāṅgatē bāī tulā cuḍyā rājasācī saṅgata
I pray and ask for five sons in a row
I tell you, woman, I have the company of my husband
▷ (मागण)(मागते)(पाच)(पुतराची)(पंगत)
▷  I_tell woman to_you (चुड्या)(राजसाची) tells
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wife enjoys husband’s protection