Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31439
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31439 by Niwangune Jana

Village: आंबी - Ambi


G:XIX-5.1 (G19-05-01) - Husband and wife: attitudes, images and values / Husband stands behind wife like a shadow

[7] id = 31439
निवंगुणे जना - Niwangune Jana
भरतार नव्ह जुन्या बाभळीच खोड
गवळण माझी बाई तू तर बसाव त्याच्या आड
bharatāra navha junyā bābhaḷīca khōḍa
gavaḷaṇa mājhī bāī tū tara basāva tyācyā āḍa
He is not only my husband, he is like an old trunk of an Acacia tree
My dear daughter, you sit in its shelter
▷ (भरतार)(नव्ह)(जुन्या)(बाभळीच)(खोड)
▷ (गवळण) my daughter you wires (बसाव)(त्याच्या)(आड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband stands behind wife like a shadow