Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31345
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31345 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


G:XIX-3.2 (G19-03-02) - Wife’s concern for husband / Brothers-in-law quarrel with husband

[6] id = 31345
कडू सरु - Kadu Saru
भांडतो भाऊ भाऊ रक्ता भिजली माझी गादी
सांगते बाई तुला दीर नव्हे आहे वादी
bhāṇḍatō bhāū bhāū raktā bhijalī mājhī gādī
sāṅgatē bāī tulā dīra navhē āhē vādī
Brothers were fighting, my mattress is soaked with blood
I tell you, woman, he is not a brother-in-law, he is an enemy
▷  Fights brother brother (रक्ता)(भिजली) my (गादी)
▷  I_tell woman to_you (दीर)(नव्हे)(आहे)(वादी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brothers-in-law quarrel with husband