Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31340
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31340 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


G:XIX-3.2 (G19-03-02) - Wife’s concern for husband / Brothers-in-law quarrel with husband

[1] id = 31340
कडू सरु - Kadu Saru
भांडत भाऊ भाऊ किती सांगते भरताराला
दिर का वजीर नका जाऊ कोरटाला
bhāṇḍata bhāū bhāū kitī sāṅgatē bharatārālā
dira kā vajīra nakā jāū kōraṭālā
Brothers are quarreling, how much I tell my husband
Brother-in-law is a high official, don’t go to the court
▷ (भांडत) brother brother (किती) I_tell (भरताराला)
▷ (दिर)(का)(वजीर)(नका)(जाऊ)(कोरटाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brothers-in-law quarrel with husband