Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31238
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31238 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


G:XIX-2.3 (G19-02-03) - Husband and wife, mutual love / Husband came unexpectedly

[1] id = 31238
कडू सरु - Kadu Saru
सांगते बाई तुला माझ्या कुकावरची चिरी
उभी होते पाठमोरी अवचित आली स्वारी
sāṅgatē bāī tulā mājhyā kukāvaracī cirī
ubhī hōtē pāṭhamōrī avacita ālī svārī
I tell you, woman, the horizontal line on my kunku*
I was standing with my back to the door, my husband came unexpectedly
▷  I_tell woman to_you my (कुकावरची)(चिरी)
▷  Standing (होते)(पाठमोरी)(अवचित) has_come (स्वारी)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband came unexpectedly