Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31208
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31208 by Jhanjale Anjana

Village: कासार अंबोली - Kasar Amboli


G:XIX-2.1 (G19-02-01) - Husband and wife, mutual love / They are for each other

Cross-references:G:XIX-2.5 (G19-02-05) - Husband and wife, mutual love / He fulfills expectations
[18] id = 31208
झांजले अंजना - Jhanjale Anjana
राग रुद्र झाला रागाचा धनी कोण
कपाळीच कुंकु आडवा झाला सावकार
rāga rudra jhālā rāgācā dhanī kōṇa
kapāḷīca kuṅku āḍavā jhālā sāvakāra
I am fuming with anger, who is responsible for this
Kunku* on my forehead (my husband) to whom I am indebted for his consideration, I controlled myself for his sake
▷ (राग)(रुद्र)(झाला)(रागाचा)(धनी) who
▷  Of_forehead kunku (आडवा)(झाला)(सावकार)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. They are for each other