Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31192
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31192 by Dabhade Shewanta

Village: आंदेसे - Andeshe


G:XIX-2.1 (G19-02-01) - Husband and wife, mutual love / They are for each other

Cross-references:G:XIX-2.5 (G19-02-05) - Husband and wife, mutual love / He fulfills expectations
[2] id = 31192
दाभाडे शेवंता - Dabhade Shewanta
आंब्याची आंबराई उसाची घेते शेती
आता बाई जामीन तुझा पती
āmbyācī āmbarāī usācī ghētē śētī
ātā bāī jāmīna tujhā patī
I buy land for a mango grove and sugarcane plantation
Now, woman, you have your husband as guarantor
▷ (आंब्याची)(आंबराई)(उसाची)(घेते) furrow
▷ (आता) woman (जामीन) your (पती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. They are for each other