Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31176
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31176 by Dighe Hausa

Village: भांबर्डे - Bhambarde
Hamlet: गणपतीवाडी - Ganapatiwadi


G:XIX-1.3 (G19-01-03) - Wife with a living husband / Bangles

[4] id = 31176
दिघे हौसा - Dighe Hausa
सकाळी उठूनी जाते रामाच्या वाड्याला
औक मागते मपल्या शेजच्या चुड्याला
sakāḷī uṭhūnī jātē rāmācyā vāḍyālā
auka māgatē mapalyā śējacyā cuḍyālā
Getting up in the morning, I go to God Ram’s house (temple)
I pray for a long life to my husband
▷  Morning (उठूनी) am_going of_Ram (वाड्याला)
▷ (औक)(मागते)(मपल्या)(शेजच्या)(चुड्याला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bangles