Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31175
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31175 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


G:XIX-1.3 (G19-01-03) - Wife with a living husband / Bangles

[3] id = 31175
उघडे रमा - Ughade Rama
औख मागू गेले चुड्या मपल्या राजसाला
सांगते बाई तुला चुड्या मागल्या काकणाला
aukha māgū gēlē cuḍyā mapalyā rājasālā
sāṅgatē bāī tulā cuḍyā māgalyā kākaṇālā
I prayed for a long life to my husband
I tell you, woman, the the bangle behind my Chuda (set of bangles) (my husband)
▷ (औख)(मागू) has_gone (चुड्या)(मपल्या)(राजसाला)
▷  I_tell woman to_you (चुड्या)(मागल्या)(काकणाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bangles