Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3117
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3117 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.7avii (A02-02-07a07) - Woman’s social identity / Hostility / Enmity between neighbours / Anger and hatred

[15] id = 3117
कडू सरु - Kadu Saru
शेजारीणीला बोल नको करुस चमचागिरी
येतीन माझ्या घरी माझ्या प्रपंचाचा नाश करी
śējārīṇīlā bōla nakō karusa camacāgirī
yētīna mājhyā gharī mājhyā prapañcācā nāśa karī
I say to my neighbour woman, don’t be meddlesome
You will come to my house, you will ruin my life
▷ (शेजारीणीला) says not (करुस)(चमचागिरी)
▷ (येतीन) my (घरी) my (प्रपंचाचा)(नाश)(करी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Anger and hatred