Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3112
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3112 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.7avii (A02-02-07a07) - Woman’s social identity / Hostility / Enmity between neighbours / Anger and hatred

[10] id = 3112
कडू सरु - Kadu Saru
चाल शिंगीबाई शिंगी काढ बागतूनी
शेजारीण साळू जाईल रागातूनी
cāla śiṅgībāī śiṅgī kāḍha bāgatūnī
śējārīṇa sāḷū jāīla rāgātūnī
Come, mare, walk, take the mare through the garden
Salu*, neighbour woman will become angry
▷  Let_us_go (शिंगीबाई)(शिंगी)(काढ)(बागतूनी)
▷ (शेजारीण)(साळू) will_go (रागातूनी)
pas de traduction en français
SaluProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Anger and hatred