Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3110
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3110 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.7avii (A02-02-07a07) - Woman’s social identity / Hostility / Enmity between neighbours / Anger and hatred

[8] id = 3110
कडू सरु - Kadu Saru
शेजी देती शिव्या मी तर सोसीन एकदोन
परत फिरवीन कुठ राहील शहाणपण
śējī dētī śivyā mī tara sōsīna ēkadōna
parata phiravīna kuṭha rāhīla śahāṇapaṇa
Neighbour woman utters abuses, I might bear with one or two
Then, I shall give her back, where will her wisdom go
▷ (शेजी)(देती)(शिव्या) I wires (सोसीन)(एकदोन)
▷ (परत)(फिरवीन)(कुठ)(राहील)(शहाणपण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Anger and hatred