Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3074
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3074 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap


A:II-2.7aiii (A02-02-07a03) - Woman’s social identity / Hostility / Enmity between neighbours / Neighbour abuses son, brother

[17] id = 3074
कडू सरु - Kadu Saru
Google Maps | OpenStreetMap
अंगणी खेळती किती करु वटवट
शेजारीण बोल माझ्या दारातली ऊठ
aṅgaṇī khēḷatī kitī karu vaṭavaṭa
śējārīṇa bōla mājhyā dārātalī ūṭha
They are playing in the courtyard, how much can I talk
Neighbour woman says, get up from my door
▷ (अंगणी)(खेळती)(किती)(करु)(वटवट)
▷ (शेजारीण) says my (दारातली)(ऊठ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Neighbour abuses son, brother