Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3070
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3070 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.7aiii (A02-02-07a03) - Woman’s social identity / Hostility / Enmity between neighbours / Neighbour abuses son, brother

[13] id = 3070
कडू सरु - Kadu Saru
खेळ तू खेळ बाई खेळ आपल्या अंगणाला
शेजारीण भांड खेळ काढला भांडणात
khēḷa tū khēḷa bāī khēḷa āpalyā aṅgaṇālā
śējārīṇa bhāṇḍa khēḷa kāḍhalā bhāṇḍaṇāta
You play, you play in our courtyard
Neighbour woman quarrels, she mentions your play in her quarrel
▷ (खेळ) you (खेळ) woman (खेळ)(आपल्या)(अंगणाला)
▷ (शेजारीण)(भांड)(खेळ)(काढला)(भांडणात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Neighbour abuses son, brother