Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30642
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30642 by Sathe Suman

Village: वोवळे - Wowale


F:XVIII-3.3d (F18-03-03d) - Sister / Mutual concern / Sister given long distance in marriage

[1] id = 30642
साठे सुमन - Sathe Suman
दिवस मावळला दिवसा सोडील कासर
पाठीच्या गवळणीच लांब पल्याच सासर
divasa māvaḷalā divasā sōḍīla kāsara
pāṭhīcyā gavaḷaṇīca lāmba palyāca sāsara
The sun has set, I left Kasar village during the day
My younger sister’s husband’s home is at a great distance
▷ (दिवस)(मावळला)(दिवसा)(सोडील)(कासर)
▷ (पाठीच्या)(गवळणीच)(लांब)(पल्याच)(सासर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister given long distance in marriage