Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30445
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30445 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


C:VIII-8.9a (C08-08-09a) - Mother / Feelings and representations / Mother compared to neighbour and sister in law / Nobody like mother

[19] id = 30445
कडू सरु - Kadu Saru
भाऊजयीच बोलण तिच बोलण वसावसा
मावलीचा माझ्या माझ्या बयाचा शब्द कसा
bhāūjayīca bōlaṇa tica bōlaṇa vasāvasā
māvalīcā mājhyā mājhyā bayācā śabda kasā
My sister-in-law (brother’s wife) speaks arrogantly
When my mother speaks, she speaks so gently and sweetly
▷ (भाऊजयीच) say (तिच) say (वसावसा)
▷ (मावलीचा) my my (बयाचा)(शब्द) how
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nobody like mother