Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3026
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3026 by Shilimkar Lakshmi

Village: भोर्डी - Bhordi


A:II-2.5kiii (A02-02-05k03) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Blessing of Fortune / Lakṣmī

[31] id = 3026
शिळीमकर लक्ष्मी - Shilimkar Lakshmi
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

झाल्यात तिन्हीसांजा सांजबाई ती सांजळली
गाईच्या गोठ्यामधी समई तुपाची पाजळली
jhālyāta tinhīsāñjā sāñjabāī tī sāñjaḷalī
gāīcyā gōṭhyāmadhī samaī tupācī pājaḷalī
It is twilight, there is an orange glow in the evening
In the cowshed, an oil lamp with ghee* is burning
▷ (झाल्यात) twilight (सांजबाई)(ती)(सांजळली)
▷  Of_cows (गोठ्यामधी)(समई)(तुपाची)(पाजळली)
pas de traduction en français
gheeclarified butter
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī