Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3025
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3025 by Dhebe Thama

Village: पाथरशेत - Pathershet


A:II-2.5kiii (A02-02-05k03) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Blessing of Fortune / Lakṣmī

[30] id = 3025
ढेबे ठमा - Dhebe Thama
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

आली आली ती लक्ष्मीबाई गोधणीवरी गेली
लक्ष्मीबाईन माझ्या तान्ही वासर ठाई केली
ālī ālī tī lakṣmībāī gōdhaṇīvarī gēlī
lakṣmībāīna mājhyā tānhī vāsara ṭhāī kēlī
Goddess Lakshmi has come, she went to the cowshed
She gave calves to the cow
▷  Has_come has_come (ती) goddess_Lakshmi cowshed went
▷  Goddess_Lakshmi_* my (तान्ही)(वासर)(ठाई) shouted
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī