Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30238
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30238 by Dighe Sakhu

Village: भांबर्डे - Bhambarde
Hamlet: गणपतीवाडी - Ganapatiwadi


B:VI-3.1b (B06-03-01b) - Āḷaṅdī and Dehu / Along the way to Alandi / The river Indrayani

Cross-references:B:VI-3.3 (B06-03-03) - Āḷaṅdī and Dehu / After Alandi let us go to Dehu
[4] id = 30238
दिघे सखु - Dighe Sakhu
पाठच्या पार्यामंदी कोंबड्यान बाक दिली
देव गेले आंघोळीला इंद्रावनी जागी झाली
pāṭhacyā pāryāmandī kōmbaḍyāna bāka dilī
dēva gēlē āṅghōḷīlā indrāvanī jāgī jhālī
The cock crowed, early in the morning
God went for a bath, Indrayani woke up
▷ (पाठच्या)(पार्यामंदी)(कोंबड्यान)(बाक)(दिली)
▷ (देव) has_gone (आंघोळीला)(इंद्रावनी)(जागी) has_come
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The river Indrayani