Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30083
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30083 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


F:XVII-5.6 (F17-05-06) - Children of brother / Nephew the dear one

[10] id = 30083
उघडे रमा - Ughade Rama
बबन भाच्या बाळा मुकाम तुझ थोड
कोंढाणपूर जाया तिकीट काढ थोड
babana bhācyā bāḷā mukāma tujha thōḍa
kōṇḍhāṇapūra jāyā tikīṭa kāḍha thōḍa
Baban, my nephew, your stay is very short
Buy a ticket to go to Kondhanpur
▷ (बबन)(भाच्या) child (मुकाम) your (थोड)
▷ (कोंढाणपूर)(जाया)(तिकीट)(काढ)(थोड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nephew the dear one