Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29894
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29894 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


F:XVII-3.2d (F17-03-02d) - Feast of bhāubij / Rite of waving a plate with lamps, ovalṇe / Sister performing rite

[1] id = 29894
उघडे रमा - Ughade Rama
हवशा माझा बंधु मी तर ओवाळीते शाही गडू
आरती भरुनी घेते नारळाचे घडू
havaśā mājhā bandhu mī tara ōvāḷītē śāhī gaḍū
āratī bharunī ghētē nāraḷācē ghaḍū
I wave the plate with lamps around my very handsome and smart brother
I take a bunch of coconuts in my plate with lamps
▷ (हवशा) my brother I wires (ओवाळीते)(शाही)(गडू)
▷  Arati (भरुनी)(घेते)(नारळाचे)(घडू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister performing rite