Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2985
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2985 by Kangude Savitra

Village: मुळशी - Mulshi
Hamlet: कानगुडे - Kangude


A:II-2.5ki (A02-02-05k01) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Blessing of Fortune / Daiva

Cross-references:G:XIX-4.5 (G19-04-05) - Wife’s pride for husband / Daiva, Lakṣmī
[6] id = 2985
कानगुडे सावित्रा - Kangude Savitra
चुली भानशी माझ्या अवतरल देवू
सयांना सांगू गेले मला संसाराची हवू
culī bhānaśī mājhyā avatarala dēvū
sayānnā sāṅgū gēlē malā sansārācī havū
God has come in the hearth in my kitchen
I tell my friends, I am very fond of running my household
▷ (चुली)(भानशी) my (अवतरल)(देवू)
▷ (सयांना)(सांगू) has_gone (मला)(संसाराची)(हवू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daiva