Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29621
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29621 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


F:XVII-2.9f (F17-02-09f) - Brother’s wife, bhāujay / Her daughter as daughter-in-law / Brother’s wife expects ornaments for her daughter

[2] id = 29621
उघडे रमा - Ughade Rama
तोड घातल शिंदेशाही तिला उचलना पायी
सीता भाऊजयी बोल तुझी आणिक आट काही
tōḍa ghātala śindēśāhī tilā ucalanā pāyī
sītā bhāūjayī bōla tujhī āṇika āṭa kāhī
I gave her Shindeshahi style of thick anklets, she cannot lift her foot (they are so heavy)
Sita, sister-in-law, any more terms and conditions
▷ (तोड)(घातल)(शिंदेशाही)(तिला)(उचलना)(पायी)
▷  Sita (भाऊजयी) says (तुझी)(आणिक)(आट)(काही)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s wife expects ornaments for her daughter