Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29617
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29617 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


F:XVII-2.9e (F17-02-09e) - Brother’s wife, bhāujay / Her daughter as daughter-in-law / Expectation from brother’s wife

[5] id = 29617
उघडे रमा - Ughade Rama
सावित्री भाऊजयी तुझ्या लेकीचे काय गुण
सांगते आता तुला उद्या होईल तुला सून
sāvitrī bhāūjayī tujhyā lēkīcē kāya guṇa
sāṅgatē ātā tulā udyā hōīla tulā sūna
Savitri, sister-in-law, tell me about your daughter’s qualities
I now tell you, she will become your daughter-in-law tomorrow
▷ (सावित्री)(भाऊजयी) your (लेकीचे) why (गुण)
▷  I_tell (आता) to_you (उद्या)(होईल) to_you (सून)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Expectation from brother’s wife