Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29575
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29575 by Chavan Rangu

Village: ठाकुरसाई - Thakursai


F:XVII-2.9a (F17-02-09a) - Brother’s wife, bhāujay / Her daughter as daughter-in-law / Vihin to each other

Cross-references:F:XVII-2.15 (F17-02-15) - Brother’s wife, bhāujay / Sweet mutual relation
[4] id = 29575
चव्हाण रंगू - Chavan Rangu
नणद भावजया गुज बोलत्यात कोनात
भाऊजय नारी इहिणी व्हायाच्या मनात
naṇada bhāvajayā guja bōlatyāta kōnāta
bhāūjaya nārī ihiṇī vhāyācyā manāta
Nanand* and sister-in-law are talking to each other in a corner
They are both thinking of becoming each other’s Vihin*
▷ (नणद)(भावजया)(गुज)(बोलत्यात)(कोनात)
▷ (भाऊजय)(नारी)(इहिणी)(व्हायाच्या)(मनात)
pas de traduction en français
nanandHusband’s sister
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vihin to each other