Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29534
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29534 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


F:XVII-2.7 (F17-02-07) - Brother’s wife, bhāujay / Singer nananda denies welcoming husband’s sister

[12] id = 29534
उघडे रमा - Ughade Rama
बोले सायली भाऊजय बस पाहुने दारापाशी
बस दारापाशी माझ्या नाढाळ गाया म्हशी
bōlē sāyalī bhāūjaya basa pāhunē dārāpāśī
basa dārāpāśī mājhyā nāḍhāḷa gāyā mhaśī
Sayali, sister-in-law says, sit near the door
My wild cows and buffaloes are near the door
▷ (बोले)(सायली)(भाऊजय)(बस)(पाहुने)(दारापाशी)
▷ (बस)(दारापाशी) my (नाढाळ)(गाया)(म्हशी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Singer nananda denies welcoming husband’s sister