Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29512
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29512 by Bamane Bayda

Village: धामणवळ - DhamanOhol


F:XVII-2.6 (F17-02-06) - Brother’s wife, bhāujay / Bhāujay admonished by brother’s sister

Cross-references:F:XV-4.1c (F15-04-01c) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / Brother is a Patil
[26] id = 29512
बामणे बायडा - Bamane Bayda
सावित्री भाऊजये तुझा पदर जांभळा
पुतळा माझा बंधु घेणार आहे दुबळा
sāvitrī bhāūjayē tujhā padara jāmbhaḷā
putaḷā mājhā bandhu ghēṇāra āhē dubaḷā
Savitri, sister-in-law, the outer end of your sari is purple
My handsome brother who is going to buy it, is poor
▷ (सावित्री)(भाऊजये) your (पदर)(जांभळा)
▷ (पुतळा) my brother (घेणार)(आहे)(दुबळा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāujay admonished by brother’s sister