Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29494
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29494 by Surve Rewu

Village: जांबगाव - Jamgaon


F:XVII-2.6 (F17-02-06) - Brother’s wife, bhāujay / Bhāujay admonished by brother’s sister

Cross-references:F:XV-4.1c (F15-04-01c) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / Brother is a Patil
[8] id = 29494
सुर्वे रेवू - Surve Rewu
भावजय बाई उचल भांड्याच्या चवडी
जेवून गेल्या तुझ्या दिरांच्या दवडी
bhāvajaya bāī ucala bhāṇḍyācyā cavaḍī
jēvūna gēlyā tujhyā dirāñcyā davaḍī
Sister-in-law, pick up the piles of utensils
Your many brothers-in-law came and had food
▷ (भावजय) woman (उचल)(भांड्याच्या)(चवडी)
▷ (जेवून)(गेल्या) your (दिरांच्या)(दवडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāujay admonished by brother’s sister