Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29474
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29474 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


F:XVII-2.5c (F17-02-05c) - Brother’s wife, bhāujay / Denies gifts to husband’s sister / Sari

[3] id = 29474
कडू सरु - Kadu Saru
शिप्याच्या दुकानी मी तर साडीची घाली घडी
बंधूच्या भवतानी भाऊजयी नाक मोडी
śipyācyā dukānī mī tara sāḍīcī ghālī ghaḍī
bandhūcyā bhavatānī bhāūjayī nāka mōḍī
In the tailor’s shop, (I select a sari) and fold it up
Sister-in-law shows her displeasure to my brother
▷  Of_tailor shop I wires (साडीची)(घाली)(घडी)
▷ (बंधूच्या)(भवतानी)(भाऊजयी)(नाक)(मोडी)
Pli de sari

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sari