Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29431
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29431 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


F:XVII-2.5a (F17-02-05a) - Brother’s wife, bhāujay / Denies gifts to husband’s sister / Blouse

[3] id = 29431
कडू सरु - Kadu Saru
सावितरी भाऊजयी मी तर नाही एकल्याची
माझी ना आट चोळी आहे धाकल्याची
sāvitarī bhāūjayī mī tara nāhī ēkalyācī
mājhī nā āṭa cōḷī āhē dhākalyācī
Savitri, my sister-in-law, I don’t have only one brother
My condition is that my younger brother will give me the blouse
▷ (सावितरी)(भाऊजयी) I wires not (एकल्याची)
▷  My * (आट) blouse (आहे)(धाकल्याची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Blouse