Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29424
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29424 by Dighe Sona

Village: भांबर्डे - Bhambarde
Hamlet: गणपतीवाडी - Ganapatiwadi


F:XVII-2.4 (F17-02-04) - Brother’s wife, bhāujay / Bhāujay resents serving husband’s sister, nananda

[43] id = 29424
दिघे सोना - Dighe Sona
बंधू बोलीत्यात बायीला कर पोळ्या
भावजयी बोल गुळाच्या झाल्या जाळ्या
bandhū bōlītyāta bāyīlā kara pōḷyā
bhāvajayī bōla guḷācyā jhālyā jāḷyā
Brother says, make flattened bread for my sister (with jaggery* stuffing)
Sister-in-law says, jaggery* has got spoilt
▷  Brother (बोलीत्यात)(बायीला) doing (पोळ्या)
▷ (भावजयी) says (गुळाच्या)(झाल्या)(जाळ्या)
pas de traduction en français
jaggeryA traditional non-centrifugal cane sugar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāujay resents serving husband’s sister, nananda