Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2939
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2939 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.5jiii (A02-02-05j03) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Riches at home / Ornaments

[3] id = 2939
कडू सरु - Kadu Saru
पुतळ्याची माळ मी तर घालीते कवा बवा
सांगते बाई तुला चंद्रहार तो केला नवा
putaḷyācī māḷa mī tara ghālītē kavā bavā
sāṅgatē bāī tulā candrahāra tō kēlā navā
A necklace with gold coins, I wear sometimes
I tell you, woman, I have got a new chandrahar* made
▷ (पुतळ्याची)(माळ) I wires (घालीते)(कवा)(बवा)
▷  I_tell woman to_you (चंद्रहार)(तो) did (नवा)
pas de traduction en français
chandraharNecklace made of bits of gold

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ornaments