Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29379
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29379 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


F:XVII-2.3 (F17-02-03) - Brother’s wife, bhāujay / Singer’s - nananda poverty

[32] id = 29379
उघडे रमा - Ughade Rama
सावित्रे भाऊजये किती दिवसाच दुकात
मपल्या दुबळेपणाला केल भाजीला वपत
sāvitrē bhāūjayē kitī divasāca dukāta
mapalyā dubaḷēpaṇālā kēla bhājīlā vapata
Savitri, sister-in-law, my sorrow has been there for so long
I sold my poverty like vegetable, I don’t worry about it any more
▷ (सावित्रे)(भाऊजये)(किती)(दिवसाच)(दुकात)
▷ (मपल्या)(दुबळेपणाला) did (भाजीला)(वपत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Singer’s - nananda poverty