Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29355
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29355 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


F:XVII-2.3 (F17-02-03) - Brother’s wife, bhāujay / Singer’s - nananda poverty

[8] id = 29355
उघडे रमा - Ughade Rama
बंधुजी बोलत्यात माझ्या बाईला लुगड आण
सांगतो अस्तुरी नाही राह्याच दुबळपण
bandhujī bōlatyāta mājhyā bāīlā lugaḍa āṇa
sāṅgatō asturī nāhī rāhyāca dubaḷapaṇa
Brother says, buy a sari for my sister
I tell you, wife, she won’t remain poor for long
▷ (बंधुजी)(बोलत्यात) my (बाईला)(लुगड)(आण)
▷ (सांगतो)(अस्तुरी) not (राह्याच)(दुबळपण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Singer’s - nananda poverty