Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29289
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29289 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


F:XVII-1.18 (F17-01-18) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Following parent’s wish

[5] id = 29289
कडू सरु - Kadu Saru
बहिण मागती लेक बाप म्हणतो नकोबाई
बापायाच्या माग चाड रहायाची नाही
bahiṇa māgatī lēka bāpa mhaṇatō nakōbāī
bāpāyācyā māga cāḍa rahāyācī nāhī
Sister is asking for her brother’s daughter’s hand for her son
Father says, don’t, after me, there will not be the same affection
▷  Sister (मागती)(लेक) father (म्हणतो)(नकोबाई)
▷ (बापायाच्या)(माग)(चाड)(रहायाची) not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Following parent’s wish