Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29185
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29185 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


F:XVII-1.4e (F17-01-04e) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Paternal aunt and niece / In the same village and same house

[5] id = 29185
उघडे रमा - Ughade Rama
सांगते दादा तुला सासू सूना त्या एकाच्या
गवळणी माझ्या बाया माया लेकी लोकाच्या
sāṅgatē dādā tulā sāsū sūnā tyā ēkācyā
gavaḷaṇī mājhyā bāyā māyā lēkī lōkācyā
I tell you, brother, mother-in-law and daughter-in-law belong to the same family
As daughters, they both come from different families
▷  I_tell (दादा) to_you (सासू)(सूना)(त्या)(एकाच्या)
▷ (गवळणी) my (बाया)(माया)(लेकी)(लोकाच्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In the same village and same house