Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28860
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28860 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


F:XVI-3.17 (F16-03-17) - Expectations of sister at in-laws’, sāsurvāsin / Quarrel between sister and her sister-in-law

[27] id = 28860
कडू सरु - Kadu Saru
जावा ना जावांच भांडण धिंगाणा घरात
चोरुनी बंधु आला घोड बांधतो दारात
jāvā nā jāvāñca bhāṇḍaṇa dhiṅgāṇā gharāta
cōrunī bandhu ālā ghōḍa bāndhatō dārāta
Sisters-in-law are quarrelling, there is a big clamour in the house
Brother comes stealthily, ties his horse near the door
▷ (जावा) * (जावांच)(भांडण)(धिंगाणा)(घरात)
▷ (चोरुनी) brother here_comes (घोड)(बांधतो)(दारात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Quarrel between sister and her sister-in-law