Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28853
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28853 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


F:XVI-3.17 (F16-03-17) - Expectations of sister at in-laws’, sāsurvāsin / Quarrel between sister and her sister-in-law

[20] id = 28853
उघडे रमा - Ughade Rama
भांडतात जावा जावा दादा बोलतो सोइर्याला
बंधुजी राया माझा पायी लावीना पायरीला
bhāṇḍatāta jāvā jāvā dādā bōlatō sōiryālā
bandhujī rāyā mājhā pāyī lāvīnā pāyarīlā
Sisters-in-law are quarrelling, brother questions in-laws
My dear brother does not touch the step of my house
▷ (भांडतात)(जावा)(जावा)(दादा) says (सोइर्याला)
▷ (बंधुजी)(राया) my (पायी)(लावीना)(पायरीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Quarrel between sister and her sister-in-law