Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28275
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28275 by Ubhe Tara

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


F:XVI-2.11 (F16-02-11) - Sister expects brother’s moral support / Wealthy relatives compared to brother

[6] id = 28275
उभे तारा - Ubhe Tara
सोइर्या घरी सोन काय आपल्या कामाच
बंधुच्या घरी सोन बहिण रुसूनी मानाच
sōiryā gharī sōna kāya āpalyā kāmāca
bandhucyā gharī sōna bahiṇa rusūnī mānāca
Gold in a rich relative’s house, what use is it for us
Gold in brother’s house, sister can rightfully ask for it
▷ (सोइर्या)(घरी) gold why (आपल्या)(कामाच)
▷ (बंधुच्या)(घरी) gold sister (रुसूनी)(मानाच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wealthy relatives compared to brother