Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2815
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2815 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.4cxi (A02-02-04c11) - Woman’s social identity / Honour / Rebuking male offence / Threatening with retaliation

[12] id = 2815
कडू सरु - Kadu Saru
मुरख बोलतो हा तर बोलतो दडूनी
मैना माझी आगजाळ घेईन मिशी काढूनी
murakha bōlatō hā tara bōlatō daḍūnī
mainā mājhī āgajāḷa ghēīna miśī kāḍhūnī
The stupid fellow talks, he hides and talks
My Mina, my daughter is like fire, she will take your moustache away
▷ (मुरख) says (हा) wires says (दडूनी)
▷  Mina my (आगजाळ)(घेईन)(मिशी)(काढूनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Threatening with retaliation