Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28046
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28046 by Nakre Hira

Village: दखणे - Dakhane


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[92] id = 28046
नाकरे हिरा - Nakre Hira
वाण्याच्या दुकानात घेते मी साडी चोळी
आता परेन नाकमोडी आली मनाला घाल घडी
vāṇyācyā dukānāta ghētē mī sāḍī cōḷī
ātā parēna nākamōḍī ālī manālā ghāla ghaḍī
In the merchant’s shop, I buy a sari and a blouse
Until now, I didn’t like any, this one I like, fold it up for me
▷ (वाण्याच्या)(दुकानात)(घेते) I (साडी) blouse
▷ (आता)(परेन)(नाकमोडी) has_come (मनाला)(घाल)(घडी)
Pli de sari

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari